CR MV: Mam Warangkana
Dear Park Sihoo,
Last year in this time, we all Thai fans still remembered once of our life to seeyou at Suwannaphum Airport.
We are all so excited and so happy to come together and found you.We all remember well with your lovely smile, your kindness and your fans service.
This year we collected all photos to make this MV for you to remind you, that Thai fans never leaved you and still be waiting for you.
CR MV: Waniwara Park
เนื้อเพลง Loving You : Lee So Eun
고마워요
โค มา วอ โย
닿을 듯 그대 옆에 있기에
ทา อึล ทึด คือ เด ยอ เพ อิท กี เอ
더는 내일이 나 두렵지 않죠
ดา นึน เน อี รี นา ทู รยอบ จี อัน จโย
사랑땜에 힘든 거
ซารัง เท เม ฮิม ดึน กอ
이별땜에 아픈 거
อี บยอล เท เม อา พึน กอ
영화 속에만 있었으면 해
ยอง ฮวา โซ เก มัน อิท ซอท ซือ มยอน เฮ
언제나 난 믿었죠
ออน เจ นา นัน มี ดอท จโย
내 반쪽 그대라고
เน พัน จก คือ เด รา โก
너무나 익숙해서 늘 불안했었던 나를
นอ มู นา อิก ซุก เค ซอ นึล พู ริน เฮท ซอท ตอน นา รึล
너무나 행복해서 많이 울었던 나를
นอ มู นา เฮง บก เค ซอ มา นี อู รอท ตอน นา รึล
말없이 안아주었죠
มา รอป ซี อา นา จู ออท จโย
이제는 안아줘
อี เจ นึน อา นา จวอ
보여요 그대 맘 바라보기만 해도
โพ ยอ โย คือ เด มัม พา รา โพ กี มัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
말로는 다 못할 만큼
มัล โร นึน ทา มท ทัล มัน คึม
알아요 그대 맘 아무 말도 안 해도
อา รา โย คือ เด มัม อา มุ มัล โต อัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
눈물을 잊을 만큼 사랑해요
นุน มู รึล อี ซึล มัน คึม ซา รัง เฮ โย
미물조차 예뻐요
มี อุล โต ชา เย ปอ โย
혼자가 아니기에
ฮน จา กา อา นี กี เอ
더는 어둠도 난 무섭지 않죠
ตอ นึน ออ ทุม โต นัน มู ซอบ จี อัน จโย
스쳐가는 연인은
ซือ ชยอ กา นึน ยอ นี นึน
가슴시린 얘기는
กา ซึม ซี ริน เย กี นึน
소설 속에만 있었으면 해
โซ ซอล โซ เก มัน อิท ซอท ซือ มยอน เฮ
언제나 난 믿었죠
ออน เจ นา นัน มี ดอท จโย
내 반쪽 그대라고
เน พัน จก คือ เด รา โก
너무나 익숙해서 늘 불안했었던 나를
นอ มู นา อิก ซุก เค ซอ นึล พู ริน เฮท ซอท ตอน นา รึล
너무나 행복해서 많이 울었던 나를
นอ มู นา เฮง บก เค ซอ มา นี อู รอท ตอน นา รึล
말없이 안아주었죠
มา รอป ซี อา นา จู ออท จโย
이제는 안아줘
อี เจ นึน อา นา จวอ
보여요 그대 맘 바라보기만 해도
โพ ยอ โย คือ เด มัม พา รา โพ กี มัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
말로는 다 못할 만큼
มัล โร นึน ทา มท ทัล มัน คึม
알아요 그대 맘 아무 말도 안 해도
อา รา โย คือ เด มัม อา มุ มัล โต อัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
눈물을 잊을 만큼 사랑해요
นุน มู รึล อี ซึล มัน คึม ซา รัง เฮ โย
보여요 그대 맘 바라보기만 해도
โพ ยอ โย คือ เด มัม พา รา โพ กี มัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
말로는 다 못할 만큼
มัล โร นึน ทา มท ทัล มัน คึม
알아요 그대 맘 아무 말도 안 해도
อา รา โย คือ เด มัม อา มุ มัล โต อัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
눈물을 잊을 만큼 사랑해요
นุน มู รึล อี ซึล มัน คึม ซา รัง เฮ โย
보여요 그대 맘 바라보기만 해도
โพ ยอ โย คือ เด มัม พา รา โพ กี มัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
말로는 다 못할 만큼
มัล โร นึน ทา มท ทัล มัน คึม
알아요 그대 맘 아무 말도 안 해도
อา รา โย คือ เด มัม อา มุ มัล โต อัน เฮ โต
사랑해 사랑해요
ซา รัง เฮ ซา รัง เฮ โย
눈물을 잊을 만큼 사랑해요
นุน มู รึล อี ซึล มัน คึม ซา รัง เฮ โย
Lyrics I Love You - Lee So Eun
Romaji
Kumawoyo tah-ul dut kudae yope itkiye
Tonun nae-ir-yi na duryopjianhjyo
Sarangttaeme himdungon ipyolttaeme apun-gon
Yonghwasokeman issossumyonhae
Onjena nan midotjyo naebanjjok kudaerago
Nomuna iksukhaeso nul puranhaesotdon narul
Nomuna haengbokhaeso manhi urotdon narul
Marobshi anaju-otjyo ijenun anajwo
Boyoyo kudae-mam arabogimanhae-do
Saranghae saranghaeyo mallonun tamothalmankum
Arayo kudae-mam amumaldo an-hae-do
Saranghae saranghaeyo nunmurun igilmankum
saranghaeyo
Bitmutjocha yebboyo honjaga hanigi-ye
Donun odumdo na musopji anhjyo
Suchyoganun yon-inun kasumchirin aeginun
Sosolsogeman issossunmyon hae
Onjena nan midotjyo naemanjjok kudaerago
Nomuna iksukhaeso nul buranhaessotdon narul
Nomuna haengbokhaeso manhi urotdon narul
Maropshi anaju-otjyo ijenun anajwo
Boyoyo kudae-mam arabogimanhae-do
Saranghae saranghaeyo mallonun tamothalmankum
Arayo kudae-mam amumaldo an-hae-do
Saranghae saranghaeyo nunmurun igilmankum
saranghaeyo
Boyoyo kudae-mam arabogimanhae-do
Saranghae saranghaeyo mallonun tamothalmankum
Arayo kudae-mam amumaldo an-hae-do
Saranghae saranghaeyo nunmurun igilmankum
saranghaeyo
Boyoyo kudae-mam arabogimanhae-do
Saranghae saranghaeyo mallonun tamothalmankum
Arayo kudae-mam amumaldo an-hae-do
Saranghae saranghaeyo nunmurun igilmankum
saranghaeyo
Translation
Loving You : Lee So Eun
When that day I hear your voice
I have some special feeling
Let me always think I don’t wanna forget you
I remember at the day
You are always on my mind
Even though I just can think about you
If one day in the future
This love will be coming true
I’ve never change my mind that I will love you forever
I don’t care how far it is
I will let my dream come true
I will tell you something I wanna let you know
I let you know
I love you, loving you
as the mouse so loves the rice
Even every day has storm
I will always by your side
I miss you, missing you
I don’t care how hard it is
I just want you be happy
Everything, I do it for you
วันที่ฉันได้ยินเสียงเธอ
ฉันเกิดความรู้สึกพิเศษบางอย่าง
มันทำให้ฉันคิดว่า ฉันไม่ต้องการที่จะลืมเธอ
ฉันจำวันนั้นได้ดี
เธออยู่ในใจฉันเสมอ
ถึงแม้ว่าฉันจะได้เพียงแต่คิดถึงเธอ
แม้วันหนึ่งในอนาคต
ความรักนี้จะกลายเป็นจริง
ฉันก็ไม่มีวันเปลี่ยนใจที่จะรักเธอตลอดไป
ฉันไม่สนใจว่ามันจะไกลสักแค่ไหน
ฉันก็จะทำให้ความฝันกลายเป็นความจริง
ฉันต้องการจะบอกบางสิ่งบางอย่างที่ฉันอยากจะให้เธอรับรู้
ฉันอยากให้เธอรู้
ฉันรักเธอ รักเธอ
เหมือนกับหนูรักข้าวสาร
(น่าจะเป็นคำพังเพยคล้ายๆ กับปลารักน้ำของบ้านเรานะ)
ถึงแม้ว่าพายุจะโหมกระหน่ำทุกๆ วัน
ฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอ
ฉันไม่สนใจว่ามันจะยากลำบากขนาดไหน
ฉันต้องการแต่เพียงให้เธอมีความสุข
ทุกๆ สิ่ง ทุกๆ อย่าง ฉันจะทำเพื่อเธอ
thai translation : Jit-umpai Panmanee(ป้าจิ๋ม)
MV "THE BOY" making
No comments:
Post a Comment